Как выглядит японское метро. Фотосерия Michael Wolf

В какой бы стране или на континенте  не живёт человек, ему приходится практически ежедневно решать свои бытовые вопросы, ходить в магазины и конечно-же, добираться на работу. Если вы не являетесь счастливым обладателем личного авто, то тогда на работу наверняка ездите в общественном транспорте – автобусах, трамваях, троллейбусах и… метро. Именно так поступает большинство японцев, с утра до вечера вкалыващих на благо своих компаний. Вообще, японцы известны своим трудоголизмом, ведь порой, чтобы вовремя добраться к месту работы им приходится вставать на ноги уже в 4 часа утра. И так каждый день… Поэтому уж кому, как не молодым японцам не знать что такое настоящая давка в общественном транспорте в часы пик. Как давка выглядит в японском метро, решил подметить в своих фото очерках немецкий фотограф Майкл Вулф (Michael Wolf).

Название проекта звучит вполне обыденно — «Давка в Токио» (Tokyo Compression). На снимках мы видим людей, которые находятся в обычной для них ситуации и привычных позах, во время поездки в метрополитене. Фотограф фиксировал лица японцев через стёкла и окна пролетающих мимо вагонов электропоездов. Лица японцев, оказавшихся в типичной для жителей российских мегаполисов, ситуации нельзя назвать счастливыми. Буквально прижатые к запотевшим стёклам лица грустны, глаза выражают разве что усталость и безразличие к происходящему, в ушах наушники. Именно также выглядят и лица людей в российских «подземках», ну разве что теснота мне кажется поменьше будет, даже в Москве.

В своём фотопроекте Tokyo Compression Майкл Вулф показывает нам японскую покорность, демонстрируемую потомками самураев в условиях транспортных передвижений, так как они понимают, что без этой неотъемлемой части, жизнь современного японца просто невозможно представить. Поэтому каждый человек пытается заглушить, нейтрализовать негатив транспортных переездов чем может – любимой музыкой в ушах, электронной книгой в руках или просто досыпанием и без того короткой ночи, стоя на ногах и ухватившись за поручни.

Серия фотографий посвящённая японским приключениям Майкла Вулфа в метро и не только, более обширно представлена на личном сайте автора.

© Автор: Дмитрий, www.photogeek.ru
+0.62
Оцените пост
Дмитрий
@ihtio

Комментарии

  • Инэмури — практика дневного сна на работе, в общественном транспорте и других общественных местах. Согласно японским традициям инэмури не возбраняется, а, напротив, поощряется обществом, являясь признаком того, что человек мало спит, так как очень много работает. // wikipedia

  • Владимир Замятин • 16 ноября, 16:03, 2012

    Интересно а кто их в метро на своей остановки разбудит.Знакомый после ночной смены постоянно проезжает свою остановку на автобусе.

  • Катерина @lisa • 17 ноября, 15:42, 2012

    У них наверное все по времени расчитано)))

Ваш комментарий